皆さんこんにちは!
ポンポコです。
最近暖かくなってきて春が近づいてきましたね!
そんな中、合わせてコイツもやってきた。。。
そう、花粉症です。
今回は花粉症って英語で何というのか。
また、花粉症の症状等を英語でどういうのかをまとめましたので
ぜひ使ってくださいね!
それでは早速いってみましょう!!
花粉症って英語で何という?
まずは花粉症だということを英語で表現する場合は
と言います。
これは花粉に対してとは言っていませんが
くしゃみとかをしている時に言えば通じます。
もっと具体的に花粉症だと言いたい時は
と言いましょう。
ちなみにポンポコはスギ花粉とヒノキ花粉のアレルギーなので
I’m allergic to cedar and cypress.
とも言えるよ。
※cedar = スギ cypress = ヒノキ
花粉症の症状を英語で言ってみよう
次に花粉症でよくある症状を英語でどう言うかを解説します。
症状1:鼻が詰まっている
鼻が詰まっている場合の表現はこちら
と言います。
症状2:鼻水が止まらない
鼻水が止まらない場合の表現はこちら
と言います。
症状3:くしゃみが止まらない
くしゃみが止まらない場合の表現はこちら
と言います。
症状4:目がかゆい
目がかゆい場合の表現はこちら
と言います。
例文で見てみよう
ここからは例文として会話の一連の流れをまとめましたので
参考にしてください(^^)
あなた:Achoo!
はくしゅん!
相手:Bless you.
お大事に。
あなた:Thank you.
ありがとう。
あなた:I’m suffering from allergies right now.
花粉症でつらい思いをしています。
相手:Are you OK?
大丈夫ですか?
あなた:I can’t stop sneezing.
くしゃみが止まりません。
あなた:I’m taking medicine, but it’s not working very well.
薬は飲んでいるのですが、あまり効いていません。
あなた:It just makes me sleepy and doesn’t improve my symptoms.
眠くなるだけで症状はよくなりません。
相手:Then I recommend a nasal spray.
それなら鼻にスプレーするやつがおすすめだよ!
相手:You can buy them at most drug stores, so please try one.
薬局に売っているから、ぜひ使ってみて!
あなた:Thank you, I’ll check it out.
ありがとう。 今度見に行ってみるよ。
日本でくしゃみの擬音語と言えば「はくしょん」とかが一般的ですが
英語の世界では「Achoo」(アチュー)が一般的だよ。
あなた:Achoo!
はくしゅん!
相手:Bless you.
お大事に。
あなた:Thank you.
ありがとう。
相手:Is it hay fever?
花粉症ですか?
あなた:That’s right.
そうなんです。
あなた:My nose is clogged and it’s hard to talk. I’m sorry for my nasal voice.
鼻が詰まって話しにくくて。 鼻声ですみません。
相手:Don’t worry about it.
気にしなくていいよ。
相手:There are some tissues here so feel free to use them if you need.
ここにティッシュがあるから、必要なら自由に使ってね。
あなた:Thank you.
ありがとうございます。
あなた:Hello!
こんにちは!
相手:Hello!
こんにちは!
あなた:How are you?
調子どう?
相手:Good. And you?
いい感じだよ。 あなたは
あなた:I’m OK, but my hay fever is terrible.
大丈夫です。 ただ、花粉症が辛くて。
あなた:Even though my nose is clogged, I have a runny nose and I can’t stop sneezing.
鼻が詰まっているにもかかわらず、鼻水も出てきて、くしゃみも止まりません。
あなた:And my eyes are itchy.
そして目もかゆいです。
相手:That’s too bad.
それは辛いね。
あなた:I’m allergic to cedar and cypress so I’ll be suffering until the end of May.
スギとヒノキのアレルギーだから5月末くらいまで辛さが続きます。
相手:That must be rough.
それは大変。
あなた:I just have to suck it up and wait until May.
もう5月まで我慢して待つしかないよ。
ひとこと
いかがでしたか?
花粉症の方は多いと思いますので、人と話す機会があったら積極的に
使っていきましょう!
それではまた! See you next time!